日韓お菓子作りの材料の用語メモなど
釜山で2年近く、パン屋で働いていました。
といっても私がパンを作っていたわけではないのですが、
このパン屋さんに日本から先生がいらした時に、先生の準備したレシピを韓国語に翻訳したり、実技の時に通訳したりして覚えた用語を、整理したいと思います…。
今は全く違うことをしていますが、
2年間、苦労して覚えたこと、もったいない気もするし、誰かのお役に立てるのかな?と思ったりもして…。
2년정도 부산에 있는 빵집에서 일했습니다.
그렇다고... 제가 빵을 만든 것이 아닌데요,
그 빵집에 일본에서 강사님이 오셨을 때 그 강사님이 주신 레시피를 미리 한국어로 번역을 하거나, 실기 때 통역을 하거나 해서 외운 과자용어를 정리 하고 싶어서 이 패이지 를 만들었습니다...
현재는 완전 다른 일을 하고 있지만, 2년 동안 고생해서 배운 것을 그냥 잊어버리기가
너무 아깝고, 혹시나 이 페이지를 보시는 누군가에게 도움이 될까...? 란 생각도 좀 들고요.
順不同にあちこちのノートや手帳に書き散らしたものをまとめていく予定なので、
修正が多くなりそうです。
材料だけでなく、色々よくわからないまま入力するものもありそうだし、
御存じの方が「これは別のカテゴリーにまとめた方がいいのでは」とおっしゃってくれたら有難いです(見てくださる方がいれば…)
재료뿐만 아니라 여러가지 잘 모르는 채 입력할 것도 많이 있겠는데요,
과자 재료 용어를 잘 아시는 분이 계시면 "이것 재료보다 크림 종류아니냐?"라든가
알려주시면 감사하겠습니다(... 혹시 보시는 분이 계시면... ^^;;;)
あと、思い出話とかも、書く、かも…。
- - - - - - - - - - - - - - - - -
「あ行」
アーモンド(あーもんど) 아몬드
アーモンド・オイル、エキス(あーもんど・おいる、えきす) 아몬드 오일, 향
アーモンド・スライス(あーもんど・すらいす) 아몬드 슬라이스
アーモンド・パウダー(あーもんどぱうだー) 아몬드 파우더
アーモンド・プードル(あーもんどぷーどる) 아몬드 푸드르 (英仏ちゃんぽん)
→上の二つは、同じものですけどね…呼び方が違うだけで…。
更に、「アマンド・プードル(フランス語)」と順を追って英語、英語とフランス語のちゃんぽん、
フランス語と変身していきます。
アーモンド・ペースト(あーもんど・ぺーすと) 아몬드 페이스트
アパレイユ(あぱれいゆ) 아빠래이, 아파레유
アマレーナチェリー(あまれーなちぇりー) 아마레나
→(自分メモ:イタリアワイルドチェリーのシロップ漬け)
アマレット(リキュール)(あまれっと(りきゅーる)) 아마레토(리큐르, 양주)
アプリコットジャム(あぷりこっとじゃむ) 살구쨈
アントルメ・グラッセ(あんとるめ・ぐらっせ) 앙트르메 글라세
アンビバージュ Imbibage
板ゼラチン(いたぜらちん) 판젤라틴
苺のドライフルーツ(いちごのどらいふるーつ) 딸기 다이스
苺の濃縮果汁(いちごののうしゅくかじゅう) 딸기 농축 과즙
イヌリン(いぬりん) 이눌린
→オリゴ糖の一種
ヴィエノワズリー(ヴぃえのわずりー) 비엔누아즈리
ヴェルジョワーズ(ヴぇるじょわーず)
エクレア(えくれあ) 에끌레어 (菓子名)
SP(エスピー・えすぴー)(製菓用乳化起泡剤) 에스피 (재과용유화기포제)
→「さ行」 製菓用乳化起泡剤(せいかようにゅうかきほうざい)
→韓国でもSPで通じますが…
エバミルク(えばみるく) 무가당연유, 무당연유
エリスリトール(えりすりとーる) 에리스리톨
エルダーフラワー(えるだーふらわー) 엘더플라워
オールスパイス(おーるすぱいす) 올스파이스
おから粉(おからこ) (콩)비지, 오카라
オランジェ(おらんじぇ) 오랑주
オレンジキュラソー(おれんじきゅらそー) 오렌지 큐라소 (酒)
→「か行」 キュラソー(キュラソー)
オレンジゼスト(おれんじぜすと) 오렌지 껍질(제스트)
オレンジリキュール(おれんじりきゅーる) 오렌지 기큐르 (酒)
→トリプルセック(트리플섹)とか、コワントロー(쿠앵트로)とか…